AprendiAprendi
PortuguêsFIP2015

Um portal feito para educadores está estimulando a exibição de curta-metragens brasileiros em sala de aula. O Curta Na Escola reúne vídeos feitos por brasileiros que podem ser aplicados ao ensino de crianças e adolescentes.

(Jornal “GAZETA NORTE MINEIRA” – 7,8/2/2015)

A análise linguística adequada é:

PortuguêsFIP2015

Elas funcionam como nós

Pesquisadores da Universidade Hebraica de Jerusalém analisaram o material genético das abelhas e descobriram que o seu relógio biológico é semelhante ao dos humanos. Guy Bloch, coordenador do grupo, garante que as abelhas calculam o tempo de retorno a uma flor de forma idêntica à que os humanos se condicionam para dormir no mesmo horário.

(Istoé – 1º/11/2006)

A análise linguística adequada é:

PortuguêsUNEB2015

O que houve com Valentim, deixando-o sem despedir-se, perdendo-se na multidão, ele jamais saberia. Só, novamente só, com as suas trevas e o porrete de apalpar o chão. Passo a passo, muito devagar, retornou e tão só em si mesmo que não percebeu sequer os que, a seu lado, regressavam às casas. Andou assim, sempre a pensar nos enforcados, até que reconheceu o Largo da Palma pela aspereza das pedras e o macio da grama. Tudo o que queria, afinal, era o seu lugar no canto do pátio da igreja.

E, ao aproximar-se, ao sentir o cheiro do incenso, pensou que naquele momento já cortavam as cabeças e as mãos dos

enforcados. Colocadas em exposição, no Cruzeiro de São Francisco ou na Rua Direita do Palácio, até que ficassem os ossos. O

Largo da Palma, porque sem povo e sem movimento, seria poupado. Ajoelhou-se, então, pondo as mãos na porta da igreja.

E, única vez em toda a vida, agradeceu à Santa da Palma ter nascido cego

FILHO, Adonias. O Largo da Palma. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2005. p. 96-97.

Inserindo-se o fragmento destacado na leitura global da novela “Os enforcados”, é correto afirmar:

PortuguêsUNEB2015

TEXTO:

[1] A abrangência que o conceito de patrimônio adquiriu

pode ser explicada pela dicotomia na relação entre o

global e o local. De um lado, o avanço do fenômeno da

globalização e do sistema capitalista nas cidades como

[5] discurso homogeneizante de valores e modos de vida

ameaçou as culturas e tradições locais. Por outro lado,

o “contramovimento” de revalorização da tradição e da

cultura que surge no âmbito das microrregiões do

planeta. Ou seja, a relação dialética entre tradição e

[10] transformação. Assim, o conceito de patrimônio passa

por uma considerável ampliação de seu sentido,

sobretudo diante das contribuições da reformulação do

olhar acadêmico das Ciências Sociais, o qual despertou

o interesse por novos objetos, sujeitos sociais e

[15] temáticas culturais antes mantidos à margem da

sociedade.

Nessa perspectiva, foram lançados pela UNESCO

os projetos Recomendação sobre a Salvaguarda da

Cultura Tradicional Popular (1989) e Convenção para a

[20] Salvaguarda do Patrimônio Cultural Imaterial (2003), com

diretrizes que orientavam e atribuíam ao conceito de

patrimônio a categoria de imaterial ou intangível.

Desde então, foi possível elevar à categoria de

patrimônio cultural da humanidade ou da nação

[25] elementos que — na visão mais tradicional do conceito

de patrimônio — eram descartados, como danças típicas,

ritos, expressões religiosas, além de práticas cotidianas

de reprodução da cultura e da vida.

Assim, de um discurso patrimonial baseado na

[30] ideia do “monumento histórico e artístico”, que se referia

aos grandes monumentos do passado, passou-se, em

nossa era, para uma concepção do patrimônio entendido

como o conjunto de “bens culturais” referentes às

diversas identidades coletivas.

BLACH, Mateus. Patrimônio Cultural, parte II: a contemporaneidade.Disponível em:<http://www.sobrehistoria.org/conceito-de-patrimoniocultural/>. Acesso em: 9 nov. 2014.

Entre as ideias desenvolvidas no último parágrafo do texto, ocorre o que está devidamente identificado em

PortuguêsUNEB2016

Os homens da empresa funerária haviam feito um bom trabalho, eram competentes e treinados. Como disse o santeiro, ao passar um instante para ver como as coisas se apresentavam, “nem parecia o mesmo morto”. Penteado, barbeado, vestido de negro, camisa alta e gravata, sapatos lustrosos, era realmente Joaquim Soares da Cunha quem descansava no caixão funerário — um caixão régio (constatou satisfeita Vanda), de alças douradas, com uns babados nas bordas.

Vanda pensou que Otacília sentir-se-ia feliz no distante círculo do universo onde se encontrasse. Porque se impunha finalmente sua vontade, a filha devotada restaurara Joaquim Soares da Cunha, aquele bom, tímido e obediente esposo e pai...

AMADO, Jorge. A Morte e a Morte de Quincas Berro d’Água. 42. ed. Rio de Janeiro: Record. p. 45-47.

Considerando-se o trecho destacado no contexto da obra, aforma verbal “restaurara”, em “restaurara Joaquim Soares da Cunha”, pode ser entendida como

PortuguêsUNEB2014

Eu me vi vivendo o melhor que nossa realidade. Estela me sorria, corria de mim, eu não tinha pressa de apanhá-la, era talvez picula. O nosso quintal se alargava, o caminho deplantas, paus e pedras ia-se margeando em nuvens sem um fim que se avistasse. Eu tinha o saber de tudo, mas não me importava, o sorriso de Estela me preenchia e me fazia leve, que então voávamos. Eu queria alcançar minha irmã, mas não podia lhe pedir que parasse. Estela tinha um voo firme e certo, e eu, me parece que só voava no seu vácuo. Mas eu queria, buscava-a para um abraço que faltava em mim, um toque que me transmitisse os seus modos de sorrir.

FONSECA, Aleilton. O sorriso da estrela. O desterro dos mortos: Contos. 3. ed. Itabuna: Via Litterarum, 2012. p. 13.

Considerando-se o fragmento no todo do conto O sorriso da estrela, está em desacordo com a narrativa o que se afirma em

PortuguêsUNEB2015

A leitura dos quadrinhos permite inferir que

PortuguêsUNEB2019

TEXTO:

Mágoas

Quando nasci, num mês de tantas flores,
Todas murcharam, tristes, langorosas,
Tristes fanaram redolentes rosas,
Morreram todas, todas sem olores.

Mais tarde da existência nos verdores
Da infância nunca tive as venturosas
Alegrias que passam bonançosas,
Oh! Minha infância nunca tive flores!


Volvendo à quadra azul da mocidade,
Minh’alma levo aflita à Eternidade,
Quando a morte matar meus dissabores.


Cansado de chorar pelas estradas,
Exausto de pisar mágoas pisadas,
Hoje eu carrego a cruz de minhas dores!

ANJOS, Augusto. Mágoas. Eu e outras poesias. Disponível em: . Acesso em: 14 nov. 2018.

A intertextualidade dá-se, entre os excertos, a partir da

PortuguêsUNEB2014

[...] Nesse dia voltaram juntos pela mesma estrada, conversando. Isso é, o irmão conversava. Ele ia calado. Tinha três palavras na garganta, nada mais: orgulho, ganância, ingratidão. Três desgraças juntas numa mesma pessoa, ali ao seu lado. — Vamos, diga. Quanto você quer pela propriedade? — o velho não ouvia a voz do outro, pensava em coisas distintas, talvez numa ordem a que o universoestivesse sujeito e que ninguém podia quebrá-la. Deus fez a terra, a água e o sal, o sol e a lua, os bichos e os homens — e os homens eram todos irmãos e os irmãos de sangue eram ainda mais irmãos, porque vieram do sofrimento de uma mesma mulher.

TORRES, Antônio. Essa Terra. 21 ed. Rio de Janeiro: Record, 2005. p. 88.

Marque com V as afirmativas verdadeiras e com F, as falsas. O trecho, inserido no todo da obra, permite afirmar:

( ) A narrativa, ao enfocar relações familiares, supera limites geográficos e trata da natureza humana.

( ) O personagem “o velho”, no relacionamento com o irmão, é dominado pelo sentimento fraterno e pela gratidão.

( ) O irmão representa a atitude solidária habitualmente presente nas relações dentro da família.

( ) O Mestre é portador de uma visão conservadora acerca das mulheres, o que provoca uma relação de conflito com a esposa.

( ) O pensamento do velho, direcionado para o texto de caráter bíblico, acentua o contraste entre a doutrina religiosa e a prática das relações humanas.

A alternativa que contém a sequência correta, de cima para baixo, é a

PortuguêsFDSM2017

Como um bicho respirando perigo,

às profundezas de que sou feita

rezo como quem vai morrer, salva-me, salva-me.

O zelo de um espírito

Até então duro e sem meiguice

Vem em meu socorro.

Sobre este texto, é correto afirmar, exceto: